-
北师大版高一英语新教材必修二Unit 5 Lesson 2听力
2021-11-19
-
北师大版高一英语新教材必修二Unit 5 Lesson 1听力和翻译
2021-11-19
-
2021-11-19
-
2021-11-19
-
2021-11-19
更新时间:2021-11-19浏览:次评论: 条
北师大版高一英语新教材必修二Unit 5 Lesson 2听力
2021-11-19
北师大版高一英语新教材必修二Unit 5 Lesson 1听力和翻译
2021-11-19
2021-11-19
2021-11-19
2021-11-19
***课文听力和翻译***
bsd-bx2-unit 5-lesson 1.mp3音频:00:00/04:24
A Sea Story
一个海上的故事
About three years ago, something terrible happened to me.
大约三年前,我遭遇了一件可怕的事情。
That was the day when it took only six hours to break my body and soul. You think I am a very old man—but I am not. It took less than a single day to change my hair from black to white.
那一天,我的身体和灵魂只用了六个小时就支离破碎了。你以为我是个很老的人,但我不是。不到一天的时间,我的头发就从黑变白了。
One day, my two brothers and I were coming back from the islands where we often risked going and got more fish than others. All at once, the sky was covered with dark clouds and in less than a minute we were in a terrible storm. A huge wave covered our boat and my younger brother fell into the sea. My elder brother put his mouth close to my ear and cried out “Moskoe-strom!” The moment I heard the word I became very frightened. I knew what he meant by that one word well enough.
有一天,我和我的两个兄弟又去了我们经常去探险的岛屿,抓到了比其他人更多的鱼。返回途中,突然,天空被乌云笼罩,刹那间,我们就被卷入了可怕的风暴中。我们的船被巨浪淹没了,我弟弟掉进了海里,我哥哥把嘴贴在我耳朵上,大喊:“Moskoe风暴!”一听到这个词,我恐惧至极,就听到这一个词我就明白他的意思了。
With the wind and waves, we were going in the direction of the whirlpool. We were hopeless. Nothing could save us. I felt sick, as if I was falling from a mountain top in a dream. We went round and round, nearer and nearer to the horrible edge of the whirlpool. It may appear strange, but at that moment, when we were on the edge of the whirlpool, I felt calmer than when we were moving towards it. I began to think how amazing a thing it was to die in such a way, and how wonderful it was to see the power of nature. Suddenly, we went over the edge. I thought my life was over. But moment after moment passed, and I was still safe.
伴随着风浪,我们朝着漩涡的方向前进。我们非常无助。没有什么能救我们。我觉得恶心,好像在梦中从山顶上掉下来似的。我们一直旋转,越来越靠近那可怕的漩涡边缘。看起来可能很奇怪,但在那一刻,当我们在漩涡边缘的时候,我觉得自己比向它移动时更平静。我开始想,这样死去是多么地令人惊奇,能看到大自然的力量是多么奇妙。突然,我们越过了边缘。我以为我的生命要结束了。但时间一分一秒地过去,我仍然是安全的。
The boat was on the inside of the huge whirlpool and we were going round in circles at great speed. I saw clearly that there were other objects in the whirlpool—trees and barrels. After a while, I became curious about the whirlpool itself. I then made three important observations. The first, the larger the bodies were, the more rapidly they fell; the second, between two objects of equal extent, round objects fell down less rapidly; and the third, between two objects of the same size, objects shaped like a tube fell down more slowly. So I tied myself to a barrel to help me float. I tried to make my brother understand, but he was too frightened and stayed in the heavy boat. Without waiting, I jumped into the sea to try and escape.
伴随着风浪,我们朝着漩涡的方向前进。我们非常无助。没有什么能救我们。我觉得恶心,好像在梦中从山顶上掉下来似的。我们一直旋转,越来越靠近那可怕的漩涡边缘。看起来可能很奇怪,但在那一刻,当我们在漩涡边缘的时候,我觉得自己比向它移动时更平静。我开始想,这样死去是多么地令人惊奇,能看到大自然的力量是多么奇妙。突然,我们越过了边缘。我以为我的生命要结束了。但时间一分一秒地过去,我仍然是安全的。
As you can see, the reason why I’m here to tell the story is that I made the right decision. Some time after I left the boat, with my brother in it, it was pulled into the bottom of the whirlpool. Soon after that, the whirlpool became less wild. Then the sky was clear, the wind calmer, and the moon was shining. I was still tied to the barrel and the waves soon carried me to an area where the other fishermen were. In the end, a boat picked me up. I was very tired. The fishermen were very old friends, but they were unable to recognise me. When I told them my story, they did not believe it. Now I have told you, and I cannot expect you to believe me any more than the fishermen did.
如你所见,我能在这里讲这个故事正是因为我做了正确的决定。在我离开后过了一会儿,那只载着我哥哥的船被卷入漩涡底部。没多久,漩涡就变得不那么疯狂了。然后天空放晴,风平静了下来,月亮在闪闪发光。我仍然跟木桶绑在一起,海浪很快把我带到了一个其他渔民居住的地方。最后,一条船上的人把我救了起来。我疲惫至极。那些渔夫是我的老朋友,但他们已经认不出我了。当我告诉他们我的故事时,他们并不相信。现在故事讲完了,我并不指望你能比那些渔民更相信我。
推荐初高中生学习平板电脑(家教机)一台好的英语学习机一定是孩子自主学习的好帮手、拥有趣味学习的灵魂、具备因材施教精准学的逻辑、涵盖海量资源应有尽有的福利、实现减负增效一步到位的心声。奇速通英语学习机不仅能对中小学生进行英语听说读写诊断,还能帮助孩子尽快适应新学期节奏,激发出孩子们英语单次阅读的学习兴趣。既解决了家长辅导孩子学习之苦,也能进一步提高孩子孩子的学习动力。
适用于家庭首选(书房变培训班),目前无培训班而选择奇速通就相当于把专业和优质的英语教育资源请回家。适用于双减机构转型(可合作代理),目前90%以上的代理商都是孩子受益于奇速通的,于是分享和推广奇速通,所以只要你认可奇速通的理念,看好教育事业,同时你有梦想,有目标,有执行力,就可以订购当校长。
建议初高中生每天抽出10分钟,提升英语阅读素养。
奇速英语时文阅读小程序
这是一款可以随时随地阅读英语的时文阅读软件。
不论你是读小学、初中或高中各年级;
不论你想读记叙文、应用文、议论文、说明文;
不论你想读哪种题型;
不用担心难易程度;
不用去上培训班 ;
英语时文分级读、看世界、学英语。
超100个英语阅读热点话题;
每天实时更新热点文章;
超8000篇原创阅读文章个性化选择。
这款英语阅读软件题材选材同源外报外刊。
需要体验添加老师微信:17760376675
【特别预告】
奇速英语—基于大数据技术的个性化学习!30篇文章突破英语词汇阅读系列(考研/职教/普教/成人)全部上线,欢迎购买学习、合作代理。
小学初中段:
1.词汇演讲口才拓展训练营(线上课程/线下冬令营)
2.中级英语阅读素养训练营(线上课程/线下冬令营)
3.英语时文分级阅读(软件+月刊)
高中段:
1.高中一本小说24个故事速记3500词汇(线上课程/线下冬令营)
2.高中快速阅读写作营(线上课程/线下冬令营)
3.英语时文分级阅读(软件+月刊)
【温馨提醒】奇速英语线上营,线上学习可全免费参加下期线下冬夏令营,也可以咨询老师17760376675(微信同号)
注:图文整理源于网络,如有侵权请联系我们删除!
更多
学习方法考试技巧初中语法高中语法音标课商务口语口语技巧中考英语高考英语双语新闻同步微课
精彩推荐
更多
奇速英语双师/网课上线新产品
“我是怎么考第一的”,一位尖子生的演讲,值得所有家长深思
奇速英语在四川别称“小四川大学”?2020奇速英语夏令营怎么样?
2020高考英语作文重磅预测! 8类热点话题(抗疫/传统文化/人工智能...) 附范文
蔡章兵:学习英语的十个诀窍
3月9日起,四川中小学线上教学开始,7日8日为试播,最全操作手册请收藏!
本周热门
更多
英语时文阅读——EDG夺冠 中国电竞业将持续繁荣发展 传播中国文化
奇速英语时文阅读——“双减”政策下的有效英语阅读指导
2022年高考新题型读后续写素材+练习解析汇总!
英语时文阅读——北京开始为冬奥会造雪
2022湖南英语冬令营怎么选?奇速英语冬令营开启火爆报名ing
2022广东英语单词阅读冬令营怎么选?奇速英语冬令营火爆报名ing
北京大学 ,简称 北大 ,是中华人民共和国教育部直属的全国重点大学,是中国综合性大学,北京大学是中国乃至亚洲最著名的高等学
发布时间:2020-11-28 浏览:261次 评论:条
这个暑假好好在家补习,哪儿都别去! 不想补习! 这是80%以上家长与孩子的现状 不是孩子不想学 只是你的表达方式不对 如果炎炎夏
发布时间:2020-07-24 浏览:367次 评论:条
《教育界》杂志奇速英语教育研究院互联网+英语学科深度融合课题招兼职研究员: 1.认可教育界及奇速英语理念 2.热爱英语教育教学
发布时间:2020-06-18 浏览:256次 评论:条