教育界杂志社官网 咨询电话:0771-5567169 投稿邮箱:jyjzzs@126.com 

新北师大版高中英语必修一上电子课本翻译下载Unit 3(B)

更新时间:2020-08-27浏览:评论: 条

第一册

Unit 3

B

LESSON 3

课文再现

新北师大版高中英语必修一上电子课本翻译下载Unit 3(B)

 

新北师大版高中英语必修一上电子课本翻译下载Unit 3(B)

 

英汉对照

Memories of Christmas

圣诞节的回忆

 

I still remember the last Christmas Granny spent with us. It began in the middle of November on a cold, windy day. I remember the wind because Granny’s grey hair was a mess when she arrived. That was also the day Granny moved in. Somehow, at the time, I didn’t know she was sick. Maybe I was too young, maybe she hid it too well, or maybe I was just too excited that Christmas was on the way.

我仍记得奶奶和我们一起度过的最后一个圣诞节。十一月中旬寒冷多风的日子就来了。我记得那天的风,因为奶奶到达时她的灰头发乱作一团。那天也是奶奶搬进来的日子。然而,那个时候我并未发现她病了。或许是因为我太小了,或许是她隐藏得太好了,或者可能是我对圣诞节的到来太兴奋了。

After Granny moved in, she spent most of her time on the brawn sofa by the fire. Sometimes she was quiet, but she seemed happy. When I wrote a letter to Father Christmas telling him about the presents I wanted, Granny made an effort to help me. Her hand was slightly shaky, but she wrote “Father Christmas, the North Pole” on the envelope.

奶奶搬过来以后,大多数时间都待在炉火旁棕色的沙发上。有时她很安静,但她看起来很高兴。当我写信给圣诞老人,告诉他我想要的礼物时,奶奶尽力帮助我。她的手有点发抖,但她在信封上写上了“圣诞老人,北极”。

In December, our excitement grew each day—lights appeared in the streets, Christmas cards arrived, and there was snow everywhere. Granny and I made sugar biscuits, stuffed the turkey and then I sat on my granny’s lap and we sang Christmas songs. My favourite song was Frosty the Snowman and I loved the bit that went “Thumpety-thump-thump, thumpety-thump-thump, look at Frosty go!” Granny had patience to sing it over and over again.

十二月,我们的兴奋感与日俱增——街道上灯火通明,圣诞贺卡来了,到处都是雪。奶奶和我做了糖饼干,填了火鸡,然后我坐在奶奶的腿上,我们一起唱圣诞歌。我最喜欢的歌是《雪人(雪孩子)》,我喜欢那伴随着“砰砰砰,砰砰砰砰,看弗罗斯蒂走!”的节拍。奶奶有耐心地一遍又一遍地唱。

On Christmas Eve, Granny took a seat by the fire as we put up the Christmas tree. I hung most of the decorations on the branches.

在平安夜,奶奶靠着炉火坐着,我们把圣诞树立起来。我把大部分装饰都挂在树枝上。

 

“That’s the most beautiful tree I’ve ever seen,” Granny said.

“那是我见过的最漂亮的树,”奶奶说。

Then she started singing, “Oh, Christmas tree, oh, Christmas tree, you fill my heart with music...”

然后她开始唱,“哦,圣诞树,哦,圣诞树,你用音乐填满我内心……”

Before bed, Granny and I left a plate of sugar biscuits out for Father Christmas, and put a stocking at the end of my bed. I remember Granny sitting on my bed and singing softly until I fell asleep.

睡觉前,奶奶和我为圣诞老人准备了一盘糖饼干,并在床头放了一只长袜。我记得奶奶坐在我的床上,轻声唱歌直到我睡着。

My stocking was full of small toys and sweets on Christmas morning, and there were presents under the tree. I was on my best behaviour as we opened the presents. Later, Granny called me over.

圣诞节早上,我的袜子里装满了小玩具和糖果,而且树下有礼物。拆礼物时,我表现得特别好。后来,奶奶叫我过来。

“I have something special for you,” Granny whispered. “It’s for all your treasures. Merry Christmas.”

“我有一个特别的东西给你,”奶奶低声说。“为了保存你所有的财富。圣诞快乐。”

It was a music box with a ballet dancer inside.

那是一个音乐盒,里面有个芭蕾舞演员。

After breakfast, Auntie Kath and my cousin David arrived. While Mum, Dad and Auntie Kath got lunch ready, David and I played outside. We raced around the garden and rolled a big snowball to make a lovely snowman. Granny stayed inside by the fire. I remember catching her eye through the window.

早饭后,凯丝姑妈和我的堂弟大卫来了。当妈妈、爸爸和凯丝姑妈准备好午饭时,我和大卫在外面玩。我们在花园里跑来跑去,滚了一个大雪球,做了一个可爱的雪人。奶奶待在炉火旁。我记得当时从窗户里看到她的眼睛。

 

“Come outside, Granny,” I called, but she just waved.

“到外面来,奶奶,”我叫她,但她只是挥了挥手。

Lunch was late, but it was a loud and exciting affair. We put on silly paper hats and had a big turkey with potatoes, followed by Christmas pudding. David put so much pudding in his mouth that he couldn’t swallow.

午餐晚了,但这是一件既吵闹又令人兴奋的大事。我们戴上傻傻的纸帽子,吃塞有土豆的大火鸡,随后又吃圣诞布丁。大卫在嘴里塞了太多布丁,以至于都吞不下去了。

“How’s the pudding?” Granny asked.

“布丁怎么样?”奶奶问。

Mmmph, mmmph, mmmph," said David.

“唔,唔,唔,”大卫说。

Auntie Kath didn’t think it was funny, but the rest of us did. Granny laughed so much that her paper hat fell off.

凯思姑妈不觉得有趣,但我们其他人都觉得有趣。奶奶开怀大笑,她的纸帽子掉了下来。

A few weeks after that Christmas, Granny passed away. I think of her often though, especially at Christmas. Each year, I take out the music box she gave me. Inside I keep Granny’s paper hat and the letter she helped me write that Christmas. Mum gave the letter back to me some years ago when I no longer believed in Father Christmas. When I think about what makes Christmas so magical, it’s not just gifts and Father Christmas that come to mind. It’s also my memory of Granny. Now I’m the one who makes sugar biscuits each year, and I always make one in a G-shape—G for Granny.

圣诞节后的几个星期,奶奶去世了。不过我经常想起她,尤其是在圣诞节。每年,我都会拿出她给我的音乐盒。我把奶奶的纸帽子和她帮我写的那封圣诞信放在里面。我不再相信有圣诞老人时,妈妈就把信还给了我。当我想到是什么让圣诞节如此神奇时,我想到的不仅仅是礼物和圣诞老人,还有我对奶奶的记忆。现在的我每年都做糖饼干,我总是做一个G形的饼干——G代表奶奶。

 

新北师大版高中英语必修一上电子课本翻译下载Unit 3(B)

 

  

新人教高中英语上必修一Unit 2课本单词串记电子版

 

  更多高中必修单词,可以参考学习蔡章兵教授新单词书。

  

 

  

 

  长按识别二维码 预约奇速英语国庆营

 

  更多有关奇速英语秋季班单词课程、阅读课程、同步课程在线学习课程及英语冬夏令营事宜请关注奇速优课公众号或者关注奇速英语官网报名体验。咨询老师17313154418或者点击链接http://www.qisuabc.com/wx/buy/ykBuyCourseIndex/1705报名。

 

 

 

  文章整理于网络,如有侵权,联系作者删除

    奇速优客
    奇速优客
    奇速思维导图
    奇速中高考