“爸爸”,一个不能再熟悉的词汇...
但如果小编问你,它的英文究竟是“father”还是“dad”?
你可能会愣住...
这还不简单?“father”和“dad”当然都可以啊!
但是,它俩的区别,可大着呢
今天,小编就带你,去详细了解一下↓↓↓
father
通常翻译为“父亲”,亲生的那种,强调的是血缘关系,是书面语。
比如“birth father”就是“生父”的意思。
同时,father作为名词,还可以表示“创始人,…之父”,常用词组为“the father of …”
Henry Moore is considered to be the father of modern British sculpture.
亨利•穆尔被认为是现代英国雕塑之父。
father还可以用作动词,表示“成为…的父亲,创立(新思想)”。
He claims to have fathered over 20 children.
他声称有20多个亲生子女。
He fathered a political movement.
他发起了一场政治运动。
再补充关于“father”的几个英语俚语↓↓↓
1. like father,like son 有其父必有其子
看到这个经典俗语,可千万不要翻译成“像父亲,像儿子”,因为它真正的意思是“有其父必有其子”。
2. from father to son 世代相传
“from…to…”表示“从…到…”,那么“from father to son”的意思为“从父亲到儿子”,可不就是“世代相传”嘛。
dad
通常翻译为“爸爸,爹爹”,相对口语化。
不一定有血缘关系,但一定是陪伴孩子成长、抚养孩子成人的那类人。
在电影《银河护卫队》中,有句台词,充分表达了dad一词所包含的感情↓↓↓
He may be your father, but I am your dad.
他或许是你的亲生父亲,而我对你视如己出。
再补充几个短语↓↓↓
1.stay-at-home dad 全职奶爸
我们都知道“stay-at-home”是“宅在家”的意思,那么“宅在家的爸爸”是什么呢?
也就是我们常说的在家里照顾孩子的“全职奶爸”了。
dad fetch my buttons 【俚语】真没想到,我的天呐
除了上面提到的father和dad,实际生活中还有另外一种表达——daddy,即“爸比”。
它通常是小孩子对爸爸的称呼。
Daddy, shall we watch the stars together?
爸比,我们一起看小星星吗?
相关短语↓↓↓
1.sugar daddy 傍大款;干爹;金主爸爸
这里的“sugar daddy”可不是“糖爸爸”,它指的是中文常说的“金主爸爸,干爹”,或国外所说的那些寻找年轻貌美的女性作为伴侣并给予物质财富的成功男士。
2.big daddy 最重要的,最有权势的,最富有的人
这里的“big daddy”不是“大爸比”的意思,因为“big”在英语中可以表示“权力或影响力大”,所以“big daddy”可以翻译为“最有权势的人”。
今日份有关“爸爸”的表达,你都get了吗?
你还知道哪些有关“爸爸”的俚语?