教育界杂志社官网 咨询电话:0771-5567169 投稿邮箱:jyjzzs@126.com 

奇速英语时文阅读高三篇中国将放宽生育政策取消二孩限制允许三孩

更新时间:2021-06-04浏览:评论: 条

导读:5月31日,由中国国家主席习近平主持的中共政治局会议的决议报道说:“为了应对人口老龄化,允许一对夫妇生育三个孩子。”中国将实施一对夫妻可以生育三个子女政策及配套支持措施。

 

难句解析

  • enforce/ ɪnˈfɔːs / v. 强制实施;强制执行
    例句:In practical terms this law may be difficult to enforce. 从实际的角度来看,这项法律可能难以执行。
  • fertility / fəˈtɪləti / n. 生育能力
    例句:One study showed that even as few as ten cigarettes a day can damage fertility .一项研究显示,一天只抽10支烟也会损害生育能力。
  • That rate which is similar to aging nations like Japan and Italy is well short of the 2.1 needed to replace the population.
    这一与日本和意大利等老龄化国家相似的比率,远低于人口更替所需的2.1。which引导定语从句,修饰先行词that rate; needed to replace the population过去分词短语作定语,修饰the 2.1。
  • She said another problem was that women carried most of the responsibility for raising children.
    她说,另一个问题是,妇女承担了抚养孩子的大部分责任。that引导表语从句。

【本文章内容摘选奇速英语时文阅读原创部分内容(未经授权,不能转载)】

China’s government has raised the child limit for couples from two to three as the country experiences lower birth rates. For many years, China enforced a one-child policy as a way to control the population. But that policy was replaced in 2016 with a two-child limit. That change was aimed at raising the number of births as the country faced a fast aging population. But birth rates have further decreased in recent years as the cost of raising children in Chinese cities remains high.

The latest measure to permit three children per family is meant “to actively deal with the aging population,” the official Xinhua News Agency reported. The decision came during a ruling Communist Party meeting led by President Xi Jinping, it said.

The policy includes what the government calls “supportive measures” to make it easier for families to have more children. The measures include plans to lower educational costs for families and increase tax and housing support. The government also said it would seek to educate young people “on marriage and love.”

Recent data showed that China’s fertility rate—the average number of births per mother—was 1.3 in 2020. That rate which is similar to aging nations like Japan and Italy is well short of the 2.1 needed to replace the population.

需要各年级英语时文阅读暑假作业咨询老师,打印领取步骤:

夏令营咨询如下:

 

 

 

 

  点击链接报名夏令营单词阅读  中高考冲刺  双师课堂  加盟咨询http://www.qisuabc.com/campMobile/1705

    奇速优客
    奇速优客
    奇速思维导图
    奇速中高考