导读:澳洲力拓集团采矿,摧毁了一处历史遗迹,那是一处有着4.6万年人类居住历史的岩石庇护所。
难句解析:
-
mine /læb/ v. 开矿;采矿 n. 矿井
例句:Mining is bad for the nature. 采矿对自然界有害。
-
destroy /dɪˈstrɔɪ/ v. 摧毁;破坏
例句:The fire destroyed the building. 大火烧毁了那座建筑物。
-
In May 2020, a mining company talked to the owners of the shelters.
2020年5月, 采矿公司与庇护所业主们进行了会谈。talk to意为“与……交谈”。
-
He also said that the company and the group needed to work together.
他还表示,公司和团体需要共同努力。that引导宾语从句;need to do sth.意为“需要做某事”;work together意为“合作”。
【本文章内容摘选奇速英语时文阅读原创部分内容(未经授权,不能转载)】
In western Australia, 46,000 years ago, aboriginal (土著的) people made rock shelters (庇护所). Rock shelters were homes in the rocks. People lived in these shelters for a very long time. The shelters were famous.
在澳大利亚西部,4.6万年前, 原住民建造了岩石庇护所。岩石庇护所是岩石中的家园。人们在这些庇护所里生活了很长时间。庇护所很有名。
In May 2020, a mining company talked to the owners of the shelters. The company did not listen to them. It made a mine in the place. It destroyed the shelters.
2020年5月, 采矿公司与庇护所业主们进行了会谈。公司不听他们的。它在这个地方采矿。它摧毁了这些庇护所。
需要各年级英语时文阅读暑假作业咨询老师,打印领取步骤
夏令营咨询如下:
点击链接报名夏令营单词阅读 中高考冲刺 双师课堂 加盟咨询http://www.qisuabc.com/campMobile/1705