-
2025-03-21
-
2025-03-20
-
2025-03-20
-
2025-03-20
-
2025-03-20
更新时间:2025-03-20浏览:次评论: 条
2025-03-21
2025-03-20
2025-03-20
2025-03-20
2025-03-20
2025年,联合国将启动“国际冰川保护年”,并将每年3月21日定为“世界冰川日”。这两项由塔吉克斯坦提议、经联合国决议通过的计划,旨在提升全球对冰川、积雪和冰盖在地球气候系统中关键作用的认识,强调亟需应对冰川消融对海平面上升、水循环、自然灾害及人类社会的影响。
In 2025, the United Nations will launch the International Year of Glaciers’ Preservation, alongside establishing March 21 as the annual World Day for Glaciers. These initiatives, proposed by Tajikistan and adopted through a UN resolution, aim to raise global awareness about the vital role of glaciers, snow, and ice in Earth’s climate system. They emphasize the urgent need to address the impacts of melting glaciers on sea-level rise, water cycles, natural disasters, and human societies.
被誉为“世界水塔”的冰川为数十亿人提供淡水,却因气候变化正以空前速度消融,严重威胁水资源安全、生态系统与经济稳定。为此,联合国教科文组织与世界气象组织将携手成员国及世界冰川监测服务处(WGMS)等机构,在2025年全年筹办国际及各国活动,重点推动冰川数据共享、保护战略制定及气候适应措施。
Glaciers, often called the “water towers of the world”, provide freshwater for billions of people. However, they are shrinking at unprecedented rates due to climate change, threatening water security, ecosystems, and economies. To tackle these challenges, UNESCO and the World Meteorological Organization (WMO), in collaboration with member states and institutions like the World Glacier Monitoring Service (WGMS), will organize international and national events throughout 2025. These activities will focus on sharing data, promoting glacier preservation strategies, and fostering adaptation measures.
重要活动包括2025年3月20-21日于巴黎和纽约联合举办的首届“世界冰川日”与“世界水日”双庆活动。巴黎联合国教科文组织总部的高级别会议将聚焦冰川消融对下游社区的连锁影响,强调跨境合作、青年参与及化石能源减量使用的重要性。活动期间还将发布题为《高山与冰川》的《2025年世界水发展报告》。该报告将为冰川依赖性水系统提供科学解析,并为可持续管理及气候适应提供指导。
A key event will be the first joint celebration of the World Day for Glaciers and World Water Day on March 20-21, 2025, hosted in Paris and New York. The high- level meeting at UNESCO Headquarters in Paris will highlight the consequences of glacier loss for downstream communities and stress the importance of cross-border cooperation, youth engagement, and reducing fossil fuel use. Additionally, the 2025 World Water Development Report, titled High Mountains and Glaciers, will be released during the event. This report will provide scientific insights into glacier-dependent water systems and offer guidance for sustainable management and climate adaptation.
相关庆祝活动还将开启“冰冻圈科学行动十年(2025-2034)”,这项全球行动旨在深化对地球冰冻区域的研究。通过加强冰川监测与研究的国际合作,该十年计划旨在深化对冰冻圈变化的理解,并支持脆弱地区适应环境变迁。
The celebrations will also mark the start of the Decade of Action for Cryospheric Sciences (2025–2034), a global effort to advance research on Earth’s frozen regions. By strengthening international collaboration in monitoring and studying glaciers, this decade aims to improve comprehension of cryosphere (冰冻圈) changes and support vulnerable regions in adapting to environmental shifts.
通过这些倡议,联合国呼吁立即采取行动保护冰川——不仅因其作为关键气候指标,更因它们是关乎人类生存的不可替代资源。相关工作的成功有赖于科学知识、政策创新与公众参与的有机结合,从而确保可持续发展的未来。
Through these initiatives, the UN calls for immediate action to protect glaciers — not only as critical climate indicators but also as irreplaceable resources for humanity’s survival. The success of these efforts relies on combining scientific knowledge, policy innovation, and public participation to secure a sustainable future.
今天奇速英语给大家分享的关于联合国启动2025国际冰川保护年的英语时文阅读。又阅读理解题型、完形填空、语法填空、任务型阅读题型可以练习!
免费“单词”+“时文”资料领取
感谢新朋友的支持与厚爱,10000篇+每天更新原创英语时文阅读和课本单词速记免费领取,领取说明:请关注我们的官方网站,右下角点个:“在看”+“赞”,之后加微信jiaoyuuer(注明英语老师领“时文阅读”+“单词速记”资料)领取!
奇速英语时文阅读学习机:从时文阅读中受益 英语作为一门国际通用语言,对于个人职业发展、国际交流和全球一体化具有重要意义。
发布时间:2023-09-15 浏览:91次 评论:条
奇速英语时文阅读学习机:培养英语语感的有效途径 在英语学习中,语感的培养是至关重要的。语感是语言学习者对语言的理解和感知
发布时间:2023-09-15 浏览:185次 评论:条
突破传统英语学习,奇速英语时文阅读学习机 传统的英语学习方法往往注重语法和词汇的学习,而忽视了实际应用能力的培养。然而,
发布时间:2023-09-15 浏览:132次 评论:条
奇速英语时文阅读学习机,让英语学习更高效 在当今快速发展的信息化时代,如何高效地学习英语成为了许多人关注的焦点。奇速英语
发布时间:2023-09-15 浏览:201次 评论:条
奇速英语时文阅读学习机:英语学习的全新革命 奇速英语时文阅读学习机以其创新性的学习方式和全球时文资源的整合,引领了英语学
发布时间:2023-09-15 浏览:95次 评论:条