导读:法国鹅肝这道名菜近年来一直受一些动物保护主义者的抵制,但热爱美食的人们不愿这道名菜成为历史。因此,科学家们开始在实验室培养“人造鹅肝”。
【先通读全文,文末有软件音频和做题篇,欢迎打卡学习】
Foie gras (鹅肝) is a usual French fine food. Many people love it. Foie gras is a part of every holiday.
鹅肝是一种常见的法国美食。很多人喜欢它。鹅肝是每个节日的一部分。
Foie gras is made of duck or goose liver (肝脏). A liver is a body part. It is very fat. Farmers feed the birds with metal tubes (金属管). The birds eat too much. Their livers swell (增大). It is a very cruel thing. Many people do not like it. They stop eating foie gras. It is not possible to make or sell foie gras in some countries any more.
鹅肝是用鸭肝或鹅肝做成的。肝脏是身体的一部分。它很肥。农民用金属管喂禽类。禽类吃得太多。它们的肝脏就增大。这是一件非常残酷的事情。很多人不喜欢这样。他们不再吃鹅肝了。在一些国家已经不能生产或销售鹅肝了。
A French company makes foie gras in a lab. Foie gras grows from the birds’ stem cells (干细胞). A stem cell is a very small part of the body. Anything can grow from it.
一家法国公司在实验室里制作鹅肝。鹅肝是从禽类的干细胞中生长出来的。干细胞是身体很小的一部分。任何东西都可以从中生长。
Around 70 companies in the world make meat in a lab. Because people care more about animals. Meat from a lab is more friendly to the natural world, too.
全球约有70家公司在实验室里生产肉类。因为人们更关心动物。实验室里生产的肉对自然界也更友好。
——本时文内容摘选奇速英语国际教育研究院原创编写部分内容,未经书面授权,禁止复制和任何商业用途,版权所有,侵权必究!
本文阅读题可以参加奇速英语时文阅读训练
奇速英语正在进行时文阅读导读素养训练公益直播。如有需求,不限年龄,也可以参加365天阅读素养训练营学习(每天一篇最新英语时文阅读训练+30分钟社群阅读点拨和口语训练直播,听说读写全面提升)。
私信老师参加,如需要各年级奇速英语时文阅读月刊(网络版每日更新+打印版每月出刊)咨询老师,打印领取步骤:
【温馨提醒】奇速英语线上营,线上学习可全免费参加下期线下冬夏令营,也可以咨询老师18818013973(微信同号)