-
2020-04-08
-
2020-04-08
-
2020-04-08
-
2020-04-08
-
加盟个在线英语机构推荐哪家好?当然是奇速英语优课专利课程有保障!
2020-04-08
更新时间:2020-04-08浏览:次评论: 条
2020-04-08
2020-04-08
2020-04-08
2020-04-08
加盟个在线英语机构推荐哪家好?当然是奇速英语优课专利课程有保障!
2020-04-08
A scene of desolation
Zhai Gong was a Han dynasty government official. Because he held a very high-ranking and powerful position, many of his friends, relatives, and even acquaintances whom he barely knew often went to visit him.
Day after day, horses and chariots (carriage)were lined up in front of his house; it was really as if "the courtyard was as crowded as a market place."
However, Zhai Gong was removed from office. All people then stopped going to see him, and the place in front of his house was so empty that sparrows would fly about and stop to rest on his doorstep.
Shortly after, Zhai Gong was reinstated. After hearing the news, his friends and relatives all once again began to ride their horses or drive their chariots back to visit him.
Zhai Gong, however, was now unwilling to see them because he realized the real intention of them.
故事梗概:
汉文帝时有一个叫翟公的人,曾做过廷尉这样的大官。翟公当官时,每天到他家来的客人,一个接一个,真像是赶集一样。有的来送礼,有的来求情,有的来请客,有的来投奔。门前的宝马雕车,一辆接一辆,挤得水泄不通。哪知好景不长,翟公被免去了官职,从此家中再也没看到一个客人,他家门前变得冷冷清清,简直是空荡到可以设置罗网,来捉麻雀。
不久,翟公再度官复原职,过去那些客人突然又出现了,大家登门拜访,像排队一样。翟公为此感触良深,便在自家门前写了一首诗,其中有两句是「一贵一贱,交情乃见。」意思就是说:只有经历过富贵和贫贱,才能看出人与人之间的真正关系。
重难点词汇及短语
relative亲戚
acquaintance熟人
barely 几乎不
chariot马车
sparrow麻雀
doorstep门阶
reinstate复职
奇速英语全国热线:400-1000-028
欢迎关注微信公众号:奇速优课
工号:QS0043
注:图文源于网络,如有侵权请联系我们删除!
今晚20点蔡章兵教授 第二场腾讯公益直播开始预定 直播主题 学会这几招终生受益 英语阅读如同看中文一样轻松 (适合中小学师生及家
发布时间:2020-04-03 浏览:151次 评论:条
要想招生好服务就要好,招生模式也要好,更要定好招生战略,还要形成品牌影响力,也要有好的教师团队......看到这种只想说一句,
发布时间:2020-04-03 浏览:162次 评论:条
奇速英语为何涨分快?奇速英语秋季在线直播课有何特色?奇速英语作为中国英语培训十佳品牌、中国在线教育百强品牌、CCTV全国中小
发布时间:2020-04-01 浏览:222次 评论:条
Unit 2单词 (音标) 1. France n. 法国 2. French adj. 法国的 3. flag n. 旗帜 4. wine n. 葡萄酒 5. tick v. 标记号;打上钩
发布时间:2020-03-26 浏览:123次 评论:条
Unit 3 单词 (音标) 1. blind adj. 瞎的;失明的 2. radio n. 无线电广播 3. programme n. 节目 4. helpful adj. 有用的;有帮
发布时间:2020-03-26 浏览:129次 评论:条