2、来稿书写要求
文稿的题目力求简明、醒目,能准确反映文章的主题。中文文题宜控制在20个汉字以内,一般不用标点符号,尽量不用缩略语。英文文题含义应一致。文稿力求文字精炼、准确、通顺。邮寄稿应为打印稿(采用小4号字,1.5倍行距,以便修改),一式两份,要求字迹清楚。特殊文种、上下角标、需排斜体等情况者均应注明;大小写、拉丁文、希腊文应明确。除英文外,其他外文请注明文种。文稿完成后须仔细校对全文,认真复核药名、剂量、数据。
医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。中医名词术语按GB/T 16751.1—1997《中医临床诊疗术语疾病部分、征候部分、治法部分》执行,经络针灸学名词术语按GB/T 16751.2—1997《经穴部位》和GB/T 16751.3—1997《耳穴名称与部位》。
冠以外国人名的体征、病名、试验、综合征等,人名的中译文后不加“氏”(人名只有1个字的除外,如福氏杆菌),英文的人名后也不加“s”。
3、来稿的格式及部分栏目字数要求
论著稿需在文章前面附一300字以内的中、英文摘要。摘要必须包括目的(Objective)、方法(Method)、结果(Result,并列出主要数据)、结论(Conclusion)4部分。采用第三人称撰写,不列图、表,不引用文献,不加评论和解释。中文摘要应准确、精炼,并可独立成文,具有自明性。英文摘要应与中文摘要基本相符,尚应包括文题、前3位作者姓名(汉语拼音)、单位名称(具体到科室)、单位所在城市名(或地名)、邮政编码及国家名称。按目的、方法、结果、结论的顺序写,在摘要之后附上2~5个关键词[应尽量使用最新版美国国立医学图书馆《医学主题词表》中所列的词,且必须用全称;中文译名可参照中国医学科学院医学信息研究所编译的《中文医学主题词表》,未被词表收录的新的专业术语(自由词)可直接作为关键词使用,建议排在最后;中医药关键词应从中国中医研究院中医药信息研究所编写的《中医药主题词表》中选取]。有英文摘要的文稿,应标注与中文关键词相对应的英文关键词,同样必须用全称。论著全文5000字以内,临床研究论文2000字以内,病例报告1600字以内,实践荟萃1000字以内。
4、中、英文缩略语的规定
文稿应尽量少用缩略语,以避免影响阅读文章的流畅性。一篇文稿一般不宜使用超过5个缩略语,4个汉字以下(含4个汉字)的医学名词,一般不用英文缩略语。4个汉字以上的名词需用英文缩略语代替者,应在文稿第一次出现英文缩略语时前面先写出中文及英文全称,如动脉血氧分压(partial pressure of oxygen in arterial blood,PaO2);英文缩略语不得拆开转行。中文缩略语则加注在中文全称后,如再生障碍性贫血(再障)、流行性脑脊髓膜炎(流脑)。
5、统计学方法
5.1 统计学符号 本刊执行GB3358─1982《统计学名词及符号》的有关规定。统计学符号一律采用斜体表示。同时注意以下要求:①均数±标准差用(x±s)表示,其中均数和标准差均用英文小写,斜体;②t检验的t用英文小写,斜体;③F检验的F用英文大写,斜体;④χ2检验的χ用希腊字母小写,斜体;⑤相关系数用r表示,英文小写,斜体;⑥概率用P表示,英文大写,斜体。
5.2 研究设计 应具体说明研究设计的名称和主要做法:如调查设计(具体说明是前瞻性、回顾性还是横断面的研究),实验设计(详细说明具体的设计类型,如自身配对设计、成组设计、交叉设计、析因设计、正交设计等),临床试验设计(应具体说明是第几期临床试验,采用了何种盲法,随机双盲还是随机单盲等);主要做法应围绕4个基本原则(重复、随机、对照、均衡)作概要说明,尤其应当说明如何控制非试验因素的干扰和影响。
5.3 资料的表示与描述 属于正态分布的计量资料用(x±s)表示,属于偏态分布的计量资料用全距(中位数)表示;使用表格表示时,要合理安排纵、横标目,并将数据的含义表达清楚;使用图示时,统计图的类型应与资料的性质匹配,数轴上刻度值的标法应符合数学原则;用相对数时,分母不宜小于20,注意百分率与百分比的区别,避免混淆。