4、基金项目 所有文章的基金项目均采用中英文双语著录。其中、英文分别置于中、英文摘要“关键词”下行另起缩两字空编排。基金项目名称应按国家有关部门规定的正式名称填写,并在圆括号中注明其项目编号,多项基金应依次列出,以“;”隔开,并须附基金项目证明复印件。
5、文题 所有文章题名均采用中英文双语著录。力求简明、醒目,反映出文章的主题。文题一般不用缩略语。 中文文题以20 个汉字以内为宜,英文文题不宜超过10个实词,中,、英文题名含义应一致。
6、作者署名 所有文章的作者信息请采用中英文双语著录。
7、摘要 论著类、综述类文章须著录中、英文摘要。论著类文章为结构式摘要。必须包括目的、方法、结果、(应给出主要数据)和结论四部分,各部分冠以相应的标题。 综述类文章可选择指示性摘要,须对主要内容进行归纳,采用第三人称撰写,不列图、表,不引用文献,不加评论和解释。中文摘要一般不超过400个汉字"英文摘要约为250 个实词。英文摘要一般与中文摘要内容相对应。但为了对外交流的需要,可以略详。英文摘要应包括文题、作者姓名、单位名称、所在城市名及邮政编码和国名。 应列出全部作者及作者单位,作者单位需另段排。
8、关键词 论著和综述要求标引 2-5 个关键词。中英文关键词应相互对应,各词之间以“,”分隔,每个英文关键词第一个字母大写。
9、医学名词 应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。尚未通过审定的学科名词,可选用最新版《医学主题词表》《医学主题词注释字顺表》 《中医药主题词表》中的主题词。 对没有通用译名的名词术语于文内第一次出现时应注明原词-。中医名词术语按《中医临床诊疗术语疾病部分/证候部分/治法部分》和 《中医基础理论术语》执行,腧穴名称与部位名词术语按《腧穴名称与定位》和 《耳穴名称与定位》执行。中西药名以最新版本(中华人民共和国药典)和(中国药品通用名称)为准。确需使用商品名时应先注明其通用名称。中药应采用正名"药典未收录者应附注拉丁文名称。
10、图表 每幅图表应冠有图(表)题- 核实每幅图表在文中是否均有标示,说明性的资料应置于图(表)下方注释中,并在注释中标明图表中使用的全部非公知公用的缩写- 表格内的各项标目除计量单位符号外一律用中文- 本刊采用三横线表,如遇有合计或统计学处理行,则在这行上面加一条分界横线;表内数据要求同一指标有效位数一致。 照片图要求有良好的清晰度和对比度,影像图应标注左右。大体标本照片在图内应有尺度标记。病理照片要求注明染色方法和放大倍数。 图表中如有引自他刊者,应注明出处,并出示该刊同意刊载的证明。