4、为了便于国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文要求附有英文摘要,为中文摘要简洁、准确地转译,以150~180个词为宜,时态常用一般现在时、一般过去时,少用现在完成时、过去完成时,进行时态和其他复合时态基本不用。行文时最好不用第一人称,以方便文摘刊物的编辑刊用。英文摘要的顺序为:文题、作者、摘要、作者单位及地址、关键词。
5、来稿均需附有反应文章主题内容的关键词3~8个,可参照《中医药学主题词表》等,尽量选用规范词。
6、名词术语及符号名词术语以全国自然科学名词审定委员会公布的名词为准。尚未有通用译名的名词术语及新略语在文内第一次出现时应写全称或加注释。中西药名以《中华人民共和国药典》最新版本为准,一律不得使用商品名。
7、计量单位及数字本刊执行法定计量单位,可参阅《法定计量单位在医学上的应用》(中华医学会编辑出版,北京:人民军医出版社,1987)等。中药处方的药量单位除引用古代文献时使用原单位外,均用g表示。数字用法参考国家语言文字工作委员会《关于出版物上数字用法试行规定》的联合通知。
8、表格及插图图表要少而精,表格用“三线式”表,必须附有表序、表题。表心要整齐清楚。必附图用硫酸纸、碳素笔绘。
9、标题层次各层次的标题应简短明确,标题序号均左顶格起,标题序号分别用1,1.1,1.1.1的格式。
10、参考文献必须是对论文有重要参考价值的发表于正式出版物上的最必要、最新的原始文献。内部资料、文摘、转载、保密资料不作为参考文献引用。文献按出现顺序列出,即“顺序编码制”,在引文末右上角方括号内注明,如[1]或[2-5]等。